On n'a pas fini d'en parler! Dictionnaire savoureux des subtilites, ambiguites et incongruites słownik francuski

Favre

263

978-2828919849

9782828919849

Nowość

Status: Ostatnie egzemplarze

Średnia ocen 
0/5   (0)

On n'apas fini d'en parler ! - Dictionnaire savoureux des subtilités, ambiguïtés et incongruités de la langue française

Cena internetowa:

100,30 zł

Najniższa cena z 30 dni przed obniżką:

Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni

X Informacja o cenach

Informacja o cenach ujawnianych przy towarach sprzedawanych w sklepie internetowym https://nowela.pl/:

  • Ceny towarów sprzedawanych w różnych kanałach sprzedaży mogą się między sobą różnić.
  • Cena internetowa ujawniana na stronie sklepu internetowego https://nowela.pl/ oznacza podstawową (regularną) cenę towaru ustaloną właśnie dla tego kanału sprzedaży tj. dla sklepu internetowego https://nowela.pl/. Cena internetowa jest często niższa od ceny katalogowej.
  • Cena katalogowa oznacza podstawową cenę detaliczną, często określaną także jako tzw. cena okładkowa lub cena sugerowana (zwykle ustalana przez wydawcę lub dystrybutora).
  • Informacje o najniższej cenie z ostatnich 30 dni przed obniżką ceny publikowane na stronie sklepu internetowego https://nowela.pl/ odnoszą się do obniżek ceny internetowej ujawnionej przy towarach sprzedawanych w tym kanale sprzedaży.

Dit-on un câpre ou une câpre? A-t-on facilement en tête le genre de l’antidote, pourtant fort utile à prescrire ou administrer, parfois?

Qui connaît la signification de nitescence et d’assertivité, des noms que l’on ne vient pas d’inventer, c’est juré, mais qui restent sagement à leur place dans les dictionnaires et font rarement irruption dans nos conversations? Par opposition, le mot disruption est à la mode, tout comme le terme résilience. Mais si on les emploie beaucoup, on ignore généralement leur provenance et leur sens original. C’est le moment de les découvrir!

Sens caché des expressions populaires, étymologies étonnantes, dénominations bizarres, clichés littéraires, contrepèteries, pléonasmes, euphémismes, oxymores et autres figures de style, jeux de mots, fautes courantes à éviter, insultes ou surnoms cocasses (qui sont « Guimauve le Conquérant » et « M. Couac 40 »?)… Révisons nos connaissances et régalons-nous de citations empruntées à la littérature ou à la politique, car l’actualité est une source de néologismes inépuisable et souvent désopilante


Produkty powiązane

Katalog: On n'a pas fini d'en parler! Dictionnaire savoureux des subtilites, ambiguites et...