Niecierpliwe WERSJA CYFROWA Collection Nouvelle

produkt wirtualny
Niecierpliwe WERSJA CYFROWA Collection Nouvelle

NOWE

200

978-83-67029-86-5

9788367029865

Status: Dostępny

Średnia ocen 
0/5   (0)
  Pobierz instrukcje obsługi  

Po dokonaniu płatności otrzymasz link umożliwiający pobranie ze strony sklepu Nowela ebooka. Po zgodnym z zamówieniem dostarczeniu ebooka, wyłączona jest możliwość dokonania jego zwrotu.

Cena internetowa:

32,30 zł

Najniższa cena z 30 dni przed obniżką:

Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni

X Informacja o cenach

Informacja o cenach ujawnianych przy towarach sprzedawanych w sklepie internetowym https://nowela.pl/:

  • Ceny towarów sprzedawanych w różnych kanałach sprzedaży mogą się między sobą różnić.
  • Cena internetowa ujawniana na stronie sklepu internetowego https://nowela.pl/ oznacza podstawową (regularną) cenę towaru ustaloną właśnie dla tego kanału sprzedaży tj. dla sklepu internetowego https://nowela.pl/. Cena internetowa jest często niższa od ceny katalogowej.
  • Cena katalogowa oznacza podstawową cenę detaliczną, często określaną także jako tzw. cena okładkowa lub cena sugerowana (zwykle ustalana przez wydawcę lub dystrybutora).
  • Informacje o najniższej cenie z ostatnich 30 dni przed obniżką ceny publikowane na stronie sklepu internetowego https://nowela.pl/ odnoszą się do obniżek ceny internetowej ujawnionej przy towarach sprzedawanych w tym kanale sprzedaży.

Książka w formatach epub/mobi/pdf.

O książce

Odważna powieść, która w 2020 roku stała się sensacją literacką we Francji. Kameruńska pisarka przełamuje tabu i oddaje głos kobietom z Sahelu, które na co dzień doświadczają przemocy.

Premiera polskiego wydania 14 września

Trzy kobiety, trzy historie, trzy powiązane ze sobą losy. Ta polifoniczna powieść jest poruszającym świadectwem. Ukazuje losy młodziutkiej Ramli oderwanej od ukochanego, jej siostry Hindou wydanej za brutalnego kuzyna oraz nieco dojrzalszej Safiry, której męża musiała poślubić Ramla.

Djaïli Amadou Amal jako pierwsza afrykańska pisarka przełamuje tabu i mówi autentycznym głosem kobiet z Sahelu o przemocy, jakiej doświadczają na co dzień, zwłaszcza w aranżowanych poligamicznych małżeństwach.

Największą cnotą, której oczekuje się od kobiet w tamtej kulturze, jest munyal, cierpliwość, bo „na końcu cierpliwości jest niebo”. Jednak niebo może stać się piekłem…

Czy odważnym i ambitnym, a na pewno nie cierpliwym bohaterkom uda się wydostać z tego piekła?

Francuskie wydanie Niecierpliwych (Les Impatientes) w 2020 roku znalazło się w finale Nagrody Goncourtów, zdobyło Prix Goncourt des lycéens i spotkało się z bardzo dobrym przyjęciem w wielu krajach (Choix Goncourt w Wielkiej Brytanii, Tunezji, Serbii, Algierii, Grecji, Czechach oraz krajach Bliskiego Wschodu). Ukazało się już angielskie, włoskie, niemieckie, chorwackie, brazylijskie i arabskie wydanie powieści. Wkrótce premiera szwedzka.

O autorce

DJAÏLI AMADOU AMAL – kameruńska pisarka tworząca w języku francuskim, urodzona w 1975 roku w Maroua na północy Kamerunu, aktywnie promująca prawa kobiet. W 2012 roku założyła stowarzyszenie Femmes du Sahel, które działa na rzecz praw kobiet i edukacji dziewcząt w krajach afrykańskich. W 2021 roku została Ambasadorką UNICEF, a szwajcarski dziennik „Le Temps” uznał ją za jedną z dziesięciu najbardziej zasłużonych osób w dziedzinie równości płci. 

Pochodzi z koczowniczego afrykańskiego ludu Fulanów. Jako siedemnastolatka została zmuszona do ślubu z dużo starszym mężczyzną, doświadczyła też przemocy w kolejnym małżeństwie. Udało jej się jednak wyzwolić w dramatycznych okolicznościach i po ucieczce z córkami rozpocząć nowe życie. Książki, w których zawarła ślady osobistych przeżyć i odważnie opowiedziała o losach kobiet z Sahelu, przyniosły jej światowy rozgłos.

O tłumaczce

JOANNA KLUZA – tłumaczka literatury z języków francuskiego i włoskiego, absolwentka filologii romańskiej na Uniwersytecie Warszawskim, członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, bibliotekarka, autorka artykułów prasowych. Tłumaczy książki dla dorosłych oraz dzieci i młodzieży,    a także poradniki i biografie. W 2009 roku za przekład Drapieżców Maxime’a Chattama otrzymała nagrodę Książka Miesiąca „Magazynu Literackiego KSIĄŻKI”.

O serii

W serii Collection Nouvelle ukazują się interesujące utwory najnowszej literatury francuskojęzycznej w znakomitych przekładach.  Książki reprezentują różne odmiany powieści (od klasycznego kryminału przez thriller historyczny, powieść psychologiczną, biograficzną i feministyczną, po powieść-groteskę i powieść z wątkiem eko). Zdobyły prestiżowe nagrody literackie (Prix Goncourt, Prix Goncourt des lycéens, Prix Femina, Prix Renaudot, Prix Landerneau) lub kandydują do tych nagród i zyskały zainteresowanie szerokiej publiczności w wielu krajach. Wśród autorów są pisarze znani polskim czytelnikom,  jak i dotąd niewydawani: Antoine Laurain, Amélie Nothomb, Bernadette Pécassou, Thomas B. Reverdy, Pierre Lemaitre, Karine Tuil, Sylvain Prudhomme, Victor Jestin, Laura Ulonati. W 2022 roku w serii ukaże się 7 tytułów.


Produkty powiązane

Katalog: Niecierpliwe WERSJA CYFROWA Collection Nouvelle